Aviso legal y política de privacidad
REV. 04
Edición 13 de enero de 2026
CONDICIONES GENERALES PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS POR
HALAL SAFETY CERTIFICATION, S.L.
DEFINICIONES
1.1 Autoridad Pública: Persona física o jurídica de naturaleza pública, con poder suficiente para imponer o levantar sanciones, de cualquier clase que sean éstas, conceder o denegar autorizaciones, licencias, subvenciones o ayudas, o imponer o eximir de obligaciones, de cualquier clase que sean éstas, al Cliente, estando éste jurídicamente obligado por tales decisiones.
1.2 Causa de Fuerza Mayor. Sucesos imprevisibles o que, siendo previsibles, fueran inevitables; tales como, sin carácter limitativo, incendio, inundación, escasez o indisponibilidad de combustible o energía eléctrica, accidente, embargo, bloqueo, o disposición gubernamental.
1.3 Cliente. Persona física o jurídica que se dedica a actividades para las cuales es necesaria la prestación de todos o algunos de los Servicios y que ha llegado a un acuerdo con Halal Safety Certification para que ésta le preste los Servicios determinados en las Condiciones Particulares, con sujeción a tales Condiciones Particulares y a estas Condiciones Generales.
1.4 Condiciones Generales. El presente documento de Condiciones Generales para la prestación de los Servicios por parte de Halal Safety Certification.
1.5 Condiciones Particulares. El documento que recoge los acuerdos alcanzados por las Partes para una concreta prestación de Servicios.
1.6 Contrato. El conjunto de documentos que vinculan a las Partes, en relación con una concreta prestación de Servicios, y que estará integrado necesariamente por:
1.6.1 Las presentes Condiciones Generales.
1.6.2 Las Condiciones Particulares que se pacten entre las Partes.
1.6.3 Los Anexos a las Condiciones Generales y a las Condiciones Particulares.
Cualesquiera términos o condiciones distintos de los establecidos en las Condiciones Generales o en las Condiciones Particulares no serán de aplicación a la prestación de los Servicios.
1.7 Datos de Carácter Personal. Cualquier información concerniente a personas físicas identificadas o identificables.
1.8 Especificaciones Técnicas: Criterios técnicos y científicos utilizados por Halal Safety Certification en la prestación de los Servicios.
1.9 Incidencia. Situaciones de hecho identificadas en los productos, procedimientos o procesos internos e instalaciones del Cliente que muestran no conformidad o incumplimiento de los estándares de calidad exigibles según los criterios de Halal Safety Certification. En caso de que tales criterios estén vinculados o coincidan con criterios legales de obligado cumplimiento, esta circunstancia podrá especificarse en el documento de Condiciones Particulares.
En su caso, las Incidencias se clasificarán por áreas de trabajo del Cliente y, dentro de cada una de ellas, en función de los siguientes criterios:
1.9.1 Limpieza (L).
1.9.2 Mantenimiento (M).
1.9.3 Análisis de peligros y puntos de control crítico (APPCC).
1.9.4 Buenas prácticas de manipulación (BPM).
1.9.5 Riesgo Halal (H).
1.10 Información Confidencial. Cualquier información, verbal o escrita, en cualquier soporte, que una Parte o sus asesores o empleados conozcan de la otra Parte con ocasión de la celebración y ejecución del Contrato o los tratos preliminares a éste, así como cualquier análisis, compilación, estudio o cualquier documento preparado o que contenga o refleje la referida información.
No se considerará Información Confidencial la información que:
i. en el momento de su entrega o revelación o posteriormente esté a disposición general y pertenezca al dominio público (salvo como consecuencia de una revelación que suponga una violación del Contrato o de cualquier otra obligación de confidencialidad que vincule a las Partes);
ii. pueda acreditarse que ya se conocía previamente, siempre que fuera conocida a través de fuentes legítimas de información distintas de la otra Parte; o
iii. las Partes convengan de mutuo acuerdo por escrito que no tendrá dicho carácter.
1.11 Informe. Comunicación escrita u oral en la que Halal Safety Certification expondrá al Cliente los resultados de las actuaciones de revisión y control aplicadas, identificando las Incidencias encontradas en los productos, los procedimientos o procesos internos y las instalaciones del Cliente, así como los resultados de los estudios y análisis llevados a cabo sobre las Muestras de Productos del Cliente analizadas, en su caso.
En las Condiciones Particulares se determinará el carácter escrito u oral de los Informes, o la posibilidad de Informes con uno u otro carácter, a criterio de Halal Safety Certification o de común acuerdo con el Cliente.
1.12 Ley de Condiciones Generales de la Contratación. Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre condiciones generales de la contratación.
1.13 LOPD. Ley Orgánica de protección de datos de carácter personal.
1.14 Medida Correctora. Actuaciones y medidas cuya implantación solicita Halal Safety Certification al Cliente para la corrección de las Incidencias y consiguiente conformidad o cumplimiento de los productos, procedimientos o procesos internos e instalaciones del Cliente con los estándares Halal o de calidad de Safety.
1.15 Medios Informáticos: Elementos de software y hardware que se utilizan para el almacenamiento, tratamiento, procesamiento y comunicación de información digitalizada, con independencia de su ubicación en soportes propios o ajenos, físicos o virtuales.
1.16 Muestra de Producto. Producto o partes de un producto del Cliente, tomada por Halal Safety Certification para su análisis y estudio.
1.17 Partes. Halal Safety Certification y el Cliente. Cada una de ellas, individualmente, una “Parte”.
1.18 Halal Safety Certification. HALAL SAFETY CERTIFICATION, S.L., sociedad de nacionalidad española, con domicilio en calle Mayor, número 55, Polígono Industrial Camposol, Fase II, 30.012, Murcia, y CIF número B-73.953.549.
Halal Safety Certification es una sociedad mercantil dedicada a la prestación de servicios de auditoría de certificación Halal a empresas que requieren la implantación y seguimiento de sistemas de control que garanticen el cumplimiento de los requisitos Halal, la seguridad y la salud pública, así como la higiene alimentaria, para lo cual cuenta con un equipo multidisciplinar. Asimismo, también puede prestar servicios de formación en manipulación de alimentos Halal.
Halal Safety Certification aplica estándares reconocidos basados en diferentes normas internacionales como GSO 2055-2:2021, UAE.S 2055-2:2016. Halal Safety Certification no se responsabiliza de la cancelación o suspensión de sus posibles acreditaciones o de la suspensión de alguno de sus alcances y de las consecuencias que esto pueda suponer para el Cliente en los mercados de destino de los productos certificados.
1.19 RD 1720/2007. Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal.
1.20 Servicios. A los efectos del Contrato, los servicios que las Partes determinen en el correspondiente documento de Condiciones Particulares.
1.21 La prestación de los Servicios por parte de Halal Safety Certification al Cliente se regirá por los términos y condiciones del Contrato.
1.22 En caso de contradicción entre las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares, prevalecerán las segundas sobre las primeras.
1.23 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 de la Ley de Condiciones Generales de la Contratación, una vez aceptadas y firmadas por el Cliente, las Condiciones Generales formarán parte integral del Contrato a todos los efectos.
1.24 La posible declaración, por órgano judicial o administrativo, de ilegalidad, nulidad, invalidez o inexigibilidad de una o más cláusulas del Contrato o de parte de las mismas, no acarreará la ilegalidad, nulidad, invalidez o inexigibilidad de las demás cláusulas ni de las restantes partes de las mismas, las cuales permanecerán plenamente válidas en todo aquello que proceda, todo ello siempre que las cláusulas o parte de las mismas declaradas ilegales, nulas, inválidas o inexigible no sean esenciales. Las cláusulas o partes de las mismas declaradas ilegales, nulas, inválidas o no exigibles se entenderán eliminadas del Contrato o no aplicables en esa circunstancia, según los casos, y las Partes negociarán de buena fe su sustitución y las medidas que se adecúen en mayor medida a la finalidad pretendida por las mismas.
1.25 Halal Safety Certification se reserva el derecho a modificar las presentes Condiciones Generales, en cuyo caso enviará al Cliente un ejemplar de las Condiciones Generales modificadas, con una antelación mínima de cinco (5) días a la fecha de efectos de las modificaciones.
Si el Cliente no comunica a Halal Safety Certification su oposición a las modificaciones antes de la fecha de efectos de las mismas, quedará sometido a ellas en los mismos términos en que lo estaba al Contrato antes de la introducción de aquéllas.
En caso de oposición del Cliente a las modificaciones, Halal Safety Certification podrá resolver el Contrato, sin penalización alguna y sin que el Cliente pueda reclamarle nada por ello.
1.26 El Cliente declara expresamente conocer, entender, aceptar y suscribir las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares del Contrato, así como los Anexos a unas y otras, en todos sus extremos y con todo su alcance.
2.SERVICIOS
2.1 Los Servicios concretos que Halal Safety Certification se obliga a prestar al Cliente se determinarán en el documento de Condiciones Particulares, y consistirán, con carácter enunciativo y no limitativo, en todas o algunas de las siguientes actuaciones:
2.1.1 Examen y revisión del sistema de gestión Halal y puntos de control Halal del Cliente.
2.1.2 Examen y revisión del sistema de análisis de peligros y puntos de control crítico, APPCC del Cliente.
2.1.3 Comprobación de la conformidad o cumplimiento por parte del Cliente de los requisitos Halal e higiénico-sanitarios en sus instalaciones, según las normas y la reglamentación técnico-sanitaria y religiosa, y de conformidad con los criterios técnicos de Halal Safety Certification, que serán comunicados por ésta al Cliente.
2.1.4 Comprobación de la adecuación de los siguientes requisitos Halal:
(i) Sacrificio de animales según los dictámenes de la Ley Islámica y la norma UAE.S 993:2022/UAE.S/GSO 993:2015.
(ii) Ausencia de productos, aditivos e ingredientes no considerados Halal según la Ley Islámica y el anexo 1 de la norma UAE.S/GSO 2055-1:2016.
(iii) Gestión para evitar cualquier tipo de contaminación de productos Halal con productos, aditivos e ingredientes no considerados Halal según la Ley Islámica y el anexo 1 de la norma UAE.S/GSO 2055-1:2016.
(iv) Microbiología, producción de aditivos alimentarios y para piensos, vitaminas, minerales, biocultivos, aromatizantes, enzimas y auxiliares de procesamiento. Plaguicidas, medicamentos, fertilizantes, agentes de limpieza, cosméticos, textiles y productos de cuero, según los dictámenes de la Ley Islámica y la norma UAE.S 2055-4:2014/GSO 2055-4:2021.
2.1.5 Comprobación de la adecuación de los siguientes prerrequisitos o requisitos previos de higiene de establecimientos con manipulación de alimentos, materiales y envases, producción de cosméticos o equivalente:
(i) Plan de formación de manipuladores.
Halal Safety Certification comprobará que el personal del Cliente reciba los cursos de formación de manipuladores de alimentos Halal necesarios para el desempeño de sus puestos de trabajo dentro del marco Halal.
Halal Safety Certification podrá impartir los cursos de formación específico para manipuladores de alimentos Halal cuando así se acuerde con el Cliente, determinándose esta circunstancia en las Condiciones Particulares, con sujeción a lo dispuesto en la cláusula 11 de estas Condiciones Generales.
(ii) Plan de mantenimiento.
(iii) Plan de limpieza, desinfección y eliminación de residuos.
(iv) Plan de lucha contra plagas (auditoría y revisión de las actuaciones realizadas por la empresa de control de plagas).
(v) Plan de control de aguas.
(vi) Plan de control de proveedores.
(vii) Plan de control de trazabilidad.
(viii) Plan de control de alérgenos.
(ix) Plan de Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico (APPCC).
2.1.6 Toma de Muestras de Producto del Cliente y análisis de los resultados para comprobar su condición Halal y su adecuación sanitaria.
Los resultados de los análisis que se efectúen se trasladarán al Cliente en el Informe escrito que se comunique a éste.
En los análisis se estudiarán las características y parámetros de las Muestras de Producto acordadas en el documento de Condiciones Particulares.
2.1.7 El CLIENTE deberá cumplir los siguientes requisitos para la certificación:
(i) Cumplir en todo momento con los requisitos de certificación, incluyendo la implementación de los cambios apropiados cuando estos sean comunicados por el organismo de certificación.
(ii) Si la certificación se aplica a una producción en curso, el producto certificado continúa cumpliendo los requisitos del producto.
(iii) El cliente realiza todos los arreglos necesarios para:
• la realización de la evaluación y la vigilancia (si procede), incluyendo la provisión para el examen de la documentación y los registros, y el acceso a los equipos, ubicaciones, áreas, personal y subcontratistas del cliente pertinentes;
• la investigación de reclamaciones;
• la participación de observadores, si procede;
(iv) El cliente realiza declaraciones relativas a la certificación de manera coherente con el alcance de la certificación.
(v) El cliente no utiliza su certificación de producto de una manera que desacredite al organismo de certificación ni realiza ninguna declaración relativa a su certificación de producto que el organismo de certificación pueda considerar engañosa o no autorizada.
(vi) En caso de suspensión, retirada o terminación de la certificación, el cliente cesa el uso de todo material publicitario que contenga cualquier referencia a la misma y adopta las acciones requeridas por el esquema de certificación (por ejemplo, la devolución de los documentos de certificación), así como cualquier otra medida exigida.
(vii) Si el cliente proporciona copias de los documentos de certificación a terceros, dichos documentos deberán reproducirse en su totalidad o según lo especificado en el esquema de certificación.
(viii) Al hacer referencia a su certificación de producto en medios de comunicación tales como documentos, folletos o publicidad, el cliente cumple con los requisitos del organismo de certificación o con lo especificado por el esquema de certificación.
(ix) El cliente cumple con cualquier requisito que pueda estar prescrito en el esquema de certificación relativo al uso de las marcas de conformidad y a la información relacionada con el producto.
(x) El cliente mantiene un registro de todas las reclamaciones que se le comuniquen relacionadas con el cumplimiento de los requisitos de certificación y pone dichos registros a disposición del organismo de certificación cuando este lo solicite, y:
• adopta las acciones apropiadas respecto de dichas reclamaciones y de cualquier deficiencia encontrada en los productos que afecte al cumplimiento de los requisitos de certificación;
• documenta las acciones adoptadas;
(xi) El cliente informa al organismo de certificación, sin demora, de los cambios que puedan afectar a su capacidad para cumplir con los requisitos de certificación.
2.1.8 [Otros].
3. PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS
3.1 Halal Safety Certification se compromete a prestar al Cliente los Servicios especificados en el documento de Condiciones Particulares, de la forma más eficiente posible, procurando organizar de forma óptima sus medios materiales y humanos de cara a asegurar un nivel de calidad adecuado de los Servicios. Para ello se obliga a designar a personal altamente cualificado, con experiencia y en número suficiente y adecuado, destinando los medios y recursos materiales que resulten necesarios para la prestación de los Servicios.
3.2 Halal Safety Certification prestará los Servicios, con independencia del lugar de prestación de los mismos, en régimen de autonomía e independencia respecto del Cliente, con material y personal propios, sin perjuicio de la colaboración necesaria por parte del Cliente en los términos previstos en las cláusulas 3.4 y 3.10 siguientes.
3.3 El personal asignado por Halal Safety Certification para la prestación de los Servicios dependerá laboralmente de ésta, quien asume totalmente la dirección, coordinación y organización del mismo (alta en la Seguridad Social, abono de salarios, cotizaciones a la Seguridad Social, formación, etc.), quedando el Cliente al margen de eventuales conflictos entre Halal Safety Certification y sus trabajadores.
3.4 Por su parte, el Cliente pondrá a disposición de Halal Safety Certification, a requerimiento de ésta, toda la información, documentación y asistencia que resulte necesaria para la prestación de los Servicios, colaborando con Halal Safety Certification en la medida en que ésta le requiera. En particular, el Cliente:
3.4.1 Facilitará el acceso a sus instalaciones, en los términos previstos en la cláusula 7 siguiente.
3.4.2 Permitirá la toma de Muestras de Producto, en los términos previstos en la cláusula 10 siguiente.
3.4.3 Facilitará la revisión de sus instalaciones, procedimientos o procesos internos, en los términos previstos en la cláusula 9 siguiente.
3.4.4 Realizará cualesquiera otras tareas necesarias para la prestación de los Servicios, sin imponer trabas o impedimentos injustificados a Halal Safety Certification.
3.5 El Cliente es plenamente responsable de la información y documentación que ponga a disposición o entregue a Halal Safety Certification y garantiza expresamente la veracidad, exactitud y vigencia de la misma. En consecuencia, el Cliente será responsable de los daños o perjuicios, materiales o personales, que se le ocasionen a Halal Safety Certification como consecuencia de la no veracidad, no exactitud o no vigencia de la referida información y documentación, comprometiéndose a mantener indemne a Halal Safety Certification por las indemnizaciones que ésta deba satisfacer por tales conceptos.
3.6 Por su parte, la prestación de los Servicios será dirigida y coordinada por el/los empleado/s de Halal Safety Certification que se indique/n en las Condiciones Particulares, o de entre el personal contratado de Halal Safety Certification en cada momento, siempre que cumpla con las condiciones necesarias para la prestación de los Servicios, de conformidad con el Contrato.
3.7 El Cliente se compromete a disponer de los interlocutores válidos necesarios durante la auditoría en sus instalaciones para el correcto desarrollo de la auditoría.
3.8 Las jornadas de auditoría y los precios asociados a las auditorías se determinan en base a la información aportada por el cliente en su “solicitud de certificación” por lo que las mismas pueden alterarse si los datos proporcionados varían. Los tiempos y precios de las auditorías de seguimiento podrán verse modificados por cambios en el alcance y/o número de empleados de la organización certificada, así como por modificaciones en los requisitos de la entidad de acreditación correspondiente.
3.9 Halal Safety Certification comunicará al Cliente las jornadas y el tiempo de auditoría mediante el Plan de Auditoría, que le será enviado antes de la misma en un periodo suficiente para que el Cliente pueda organizar su actividad acorde al mismo.
3.10 En aras de una adecuada prestación de los Servicios, Halal Safety Certification y el Cliente se obligan recíprocamente a prestarse todo el auxilio y colaboración que sean necesarios, así como a intercambiar cuantos documentos e información se requiera en cada momento. Asimismo, ambas Partes se comprometen a actuar dentro de los límites de la buena fe, y a respetar el secreto profesional y el deber de confidencialidad que les incumben.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS
4.1 Además de lo señalado en el Contrato, se aplicarán las Especificaciones Técnicas de Halal Safety Certification, que el Cliente podrá solicitar en cualquier momento a aquél.
5. INFORME Y CERTIFICADO
5.1 El certificado emitido por Halal Safety Certification y entregado al Cliente al finalizar un proceso de certificación tiene la consideración de certificación de conformidad en base a estándares propios de Halal Safety Certification.
5.2 La entrega de certificados por parte de Halal Safety Certification al Cliente está condicionada al pago efectivo de todas las facturas emitidas por Halal Safety Certification independientemente del vencimiento de las mismas.
5.3 En tal sentido, se entienden incluidos en el contenido del Informe:
5.3.1 Productos examinados incluidos en el alcance de certificación.
5.3.2 Procedimientos o procesos internos e instalaciones examinadas incluidos dentro del alcance de certificación, en un momento distinto al de su revisión. En este sentido, el Informe constituye prueba y establece la presunción de que los procedimientos o procesos internos e instalaciones examinadas se encuentren en todo momento en las mismas condiciones que cuando fueron examinados.
5.3.3 Quedan excluidos los procedimientos o procesos internos e instalaciones no examinadas y que no son parte del alcance de certificación determinado.
5.4 Si el cliente proporciona copias del certificado a terceros, el certificado será enviado de forma completa, sin omisiones y sin traducirlo a otros idiomas sin el consentimiento de Halal Safety Certification.
5.5 Por todo lo anterior, las responsabilidades de cualquier clase que pudieran derivarse de la no conformidad o incumplimiento por parte de los productos, procedimientos o procesos internos e instalaciones del Cliente, de normas nacionales o internacionales, públicas o privadas, serán de cuenta del Cliente. Asimismo, serán de la exclusiva responsabilidad de éste cualesquiera daños o perjuicios, personales o materiales, que pudieran producirse a terceros con origen en los productos, procedimientos o procesos internos e instalaciones del Cliente.
5.6 Asimismo, es de la exclusiva responsabilidad del Cliente la solicitud y obtención de los permisos, legalizaciones, autorizaciones, licencias, y cualesquiera otras clases de documentos precisos para el desarrollo de su actividad.
5.7 El Cliente se compromete a no exigir a Halal Safety Certification información distinta o adicional a la que Halal Safety Certification incluya en el Informe verbal o escrito que le comunique.
5.8 Halal Safety Certification se compromete a hacer las aclaraciones necesarias al Cliente sobre el contenido del Informe que le sea comunicado, siempre que se trate de dudas razonables y susceptibles de responderse por Halal Safety Certification, teniendo en cuenta las actuaciones llevadas a cabo en la prestación de los Servicios.
5.9 En cualquier caso, Halal Safety Certification no será responsable de la conformidad o no conformidad del Cliente con el contenido del Informe que le sea comunicado, o con el sentido de los pronunciamientos incluidos en el mismo.
5.10 Halal Safety Certification no será responsable de las acciones u omisiones de terceros, de cualquier clase que sean éstas, incluidas, a título enunciativo y no limitativo, la negativa a contratar o la resolución de contratos, motivadas por el contenido o sentido del/los Informe/s que comunique al Cliente.
5.11 El Cliente se obliga a mantener indemne a Halal Safety Certification ante cualesquiera reclamaciones que se interpongan ante ésta como consecuencia de acciones u omisiones, de cualquier clase, incluidas, a título enunciativo y no limitativo, la negativa a contratar o la resolución de contratos, llevadas a cabo por el Cliente con base en el contenido o sentido del/los Informe/s que Halal Safety Certification le haya comunicado.
6. CONDICIONES PECUNIARIAS
6.1 El precio a pagar por el Cliente a Halal Safety Certification por la prestación de los Servicios vendrá especificado en las Condiciones Particulares.
6.2 Todos los pagos previstos en el Contrato deberán realizarse de forma íntegra y sin minorarse por razón de compensación de saldos ni demanda reconvencional, salvo por las deducciones o retenciones que exija la ley.
6.3 El pago por el Cliente de las cantidades debidas a Halal Safety Certification en virtud del Contrato supone un reconocimiento de su conformidad con los Servicios prestados.
6.4 Si el Cliente solicita a Halal Safety Certification la prestación de servicios distintos de los contemplados en las Condiciones Particulares, pero directa o indirectamente relacionados con estos o que sean consecuencia natural de los mismos, las Partes deberán acordar el precio de los nuevos servicios antes de su prestación por Halal Safety Certification, de modo que les resulte de aplicación el resto del Contrato.
6.5 Si el Cliente solicita a Halal Safety Certification la prestación de servicios distintos de los contemplados en las Condiciones Particulares y de los relacionados en la cláusula 6.4 anterior, las Partes deberán suscribir un nuevo Contrato.
6.6 El precio deberá pagarse por el Cliente a Halal Safety Certification mediante transferencia domiciliada a la cuenta bancaria facilitada por Halal Safety Certification establecida inicialmente en la siguiente:
ES03 0081 1124 3900 0129 4737
Halal Safety Certification emitirá y entregará al Cliente la factura correspondiente debiendo éste atender la forma de pago establecida en las Condiciones Particulares. En la factura se indicará la información relativa al Contrato.
6.7 Si alguna de las cantidades previstas en el Contrato fuera impagada en la fecha de su vencimiento, se devengarán automáticamente intereses sobre la misma desde la fecha de dicho vencimiento hasta la fecha en que se realice el pago, sin necesidad de previa intimación o notificación por la Parte acreedora. El tipo anual de interés aplicable en tal caso será igual al tipo de interés legal del dinero.
7. ACCESO A LAS INSTALACIONES DEL CLIENTE
7.1 Siempre que ello fuere necesario o se indique en el Contrato, Halal Safety Certification accederá a las instalaciones del Cliente, a efectos de hacer posible una adecuada prestación de los Servicios. A estos efectos, el Cliente permitirá el acceso a sus instalaciones a Halal Safety Certification.
7.2 La negativa del Cliente a permitir el acceso a sus instalaciones por parte de Halal Safety Certification, y la consiguiente imposibilidad o dificultad para ésta en la prestación de los Servicios, no implicará reducción alguna del precio del Contrato, siendo de la exclusiva cuenta del Cliente las consecuencias que se deriven para la prestación de los Servicios de la negativa de acceso.
7.3 Halal Safety Certification deberá preavisar al Cliente con una antelación mínima de cinco (5) días a la fecha de acceso prevista para la auditoría de certificación, indicando el tiempo de estancia en las instalaciones del Cliente previsto, así como las tareas a realizar y las personas que las realizarán y por tanto accederán a las instalaciones del Cliente.
7.4 Las acciones de vigilancia que realizará Halal Safety Certification cuando así conste en las Condiciones Particulares y en las frecuencias que en ese documento se detallen, podrán realizarse sin previo aviso de Halal Safety Certification al Cliente.
7.5 El personal de Halal Safety Certification habrá de ir en todo momento acompañado de las personas designadas por el Cliente a tales efectos.
7.6 Dentro de las instalaciones del Cliente, y sin perjuicio de que la dirección de su personal corresponde a Halal Safety Certification, en los términos previstos en la cláusula 3 anterior, el personal de Halal Safety Certification deberá cumplir con las normas internas de organización y funcionamiento del Cliente, desarrollando su labor de modo que, en la medida de lo posible, no se interrumpan o perjudiquen los procesos productivos del Cliente.
En este sentido, el Cliente deberá informar adecuadamente a Halal Safety Certification y al personal de ésta que vaya a acceder a sus instalaciones, con carácter previo al acceso y con una antelación mínima de cinco (5) días a la fecha de acceso prevista, de las referidas normas internas de organización y funcionamiento, así como de las precauciones que deben adoptarse por Halal Safety Certification y su personal, garantizando la seguridad de éste durante toda su estancia en las instalaciones del Cliente y siendo de su cuenta las medidas de seguridad necesarias a estos efectos.
7.7 Halal Safety Certification vela por el estricto cumplimiento de la normativa de Seguridad y Salud laboral y el respeto por y para la seguridad en las actuaciones de todos sus auditores. Se requiere que la organización contratante facilite, con suficiente antelación a la realización de la auditoría, las normas a seguir y la información de los riesgos asociados a la actividad a desarrollar por parte del equipo auditor, así como los Equipos de Protección Individual (EPI’s) que deben utilizar.
Asimismo, es necesario que informe al equipo auditor de las normas y directrices a seguir en caso de que se produzca una situación de emergencia. El equipo auditor se compromete a observar rigurosamente la información e instrucciones aportadas, así como a la correcta utilización de los EPI’s necesarios en el desarrollo de su trabajo.
7.8 Efectuados los accesos que las Partes estimen necesarios y, en todo caso, los que hubieran sido previstos expresamente en las Condiciones Particulares, se comunicará al Cliente el Informe correspondiente, con los resultados de la auditoría, estudio y análisis realizados, con indicación de las Incidencias encontradas.
8. ACCESO A MEDIOS INFORMÁTICOS
8.1 El Cliente permitirá el acceso a sus Medios Informáticos por parte de Halal Safety Certification, siempre que tal acceso esté justificado a los efectos del Contrato y de una adecuada prestación de los Servicios.
9. REVISIÓN DE PROCEDIMIENTOS O PROCESOS E INSTALACIONES
9.1 Cuando Halal Safety Certification deba revisar las instalaciones del Cliente, se le proporcionará a éste un plan de auditoría con una antelación mínima de una (1) semana, con la información de la/s norma/s que regirá/n el proceso, el equipo auditor (y posibles observadores) y la programación de las actividades a llevar a cabo. El Cliente podrá sugerir modificaciones en el mismo y oponerse a alguno de los miembros del equipo, exponiendo una causa razonable, para valorar su sustitución.
9.2 Cuando Halal Safety Certification deba revisar las instalaciones del Cliente o los procedimientos o procesos internos de éste, de cualquier clase que sean y con independencia del rango y número de empleados del Cliente implicados en los mismos, así como de su efectiva realización por terceros subcontratados por el Cliente, este último deberá informar a Halal Safety Certification y al personal de ésta, con una antelación mínima de cinco (5) días a la fecha prevista para la revisión, de las precauciones que deben adoptarse por Halal Safety Certification y su personal, garantizando la seguridad de éste durante todo el proceso de revisión en las instalaciones del Cliente y siendo de su cuenta las medidas de seguridad necesarias a estos efectos.
9.3 En este sentido, el Cliente será responsable de cualesquiera daños o perjuicios, materiales o personales, que se produzcan al personal de Halal Safety Certification como consecuencia o resultado de su acceso y estancia en las instalaciones del Cliente.
9.4 El Cliente acepta que pueda acceder a sus instalaciones personal perteneciente a una entidad de acreditación que esté auditando a Halal Safety Certification como parte de su proceso de acreditación como Entidad de Certificación Halal o por los procesos de vigilancia anual de la misma. Los puntos anteriores aplican de igual forma a este personal.
10. TOMA DE MUESTRAS
10.1 Cuando para la prestación de los Servicios sea necesaria la toma de Muestras de Productos del Cliente, éste deberá atender los requerimientos de Halal Safety Certification en este sentido, y facilitarle la toma de las Muestras de Producto que ésta le solicite.
10.2 Las Muestras de Producto serán enviadas por Halal Safety Certification a un laboratorio de reconocida solvencia técnica, donde serán examinadas por el personal de éste allí destinado. Las referidas Muestras de Producto irán codificadas por lo que el personal de laboratorio desconocerá el origen de las mismas, guardándose de este modo la necesaria confidencialidad a este respecto.
10.3 En el traslado de las Muestras de Productos desde las instalaciones del Cliente hasta el laboratorio se observarán las medidas de seguridad y conservación necesarias para el correcto tratamiento de aquéllas. Si la Muestra de Producto obtenida del Cliente se pierde o perjudica por cualquier causa, de modo que deviene inútil para su análisis, Halal Safety Certification podrá exigir otra al Cliente, y éste deberá facilitarle la toma de la misma.
10.4 De cada Muestra de Producto se analizarán y estudiarán las características y parámetros definidos en el documento de Condiciones Particulares.
10.5 Los resultados de los análisis que se hagan de las Muestras de Producto se incluirán en los Informes que se comuniquen al Cliente. Tales resultados únicamente harán referencia a las Muestras de Producto examinadas, sin que puedan hacerse extensivos al resto de productos del Cliente, aunque sean de la misma especie y género que las Muestras de Producto examinadas. En este sentido, el Informe no constituye prueba ni establece la presunción de que los productos no examinados, aunque sean de la misma especie y género que las Muestras de Producto examinadas, tienen las mismas características que en el Informe se asignan a estas últimas, sin perjuicio de las conclusiones que puedan extraerse en caso de que la Muestra de Producto examinada se considere representativa.
11. FORMACIÓN EN MANIPULACIÓN DE ALIMENTOS HALAL
11.1 Halal Safety Certification podrá impartir cursos de formación a los trabajadores del Cliente relativos a las prácticas correctas de elaboración o manipulación de alimentos Halal que los referidos trabajadores deben observar en el desempeño de su puesto de trabajo. No obstante, Halal Safety Certification no garantizará que los trabajadores adecúen su comportamiento y actuaciones a la formación recibida, ni se hará responsable de las malas o incorrectas prácticas que desvirtúen la condición Halal de los alimentos que manipulen los empleados del Cliente que hayan asistido a los cursos de formación y hayan obtenido el certificado acreditativo de haber recibido la referida formación.
12. SEGUROS
12.1 El Cliente será el único y exclusivo responsable de los daños y perjuicios, de toda clase, directos e indirectos, personales o patrimoniales, que se causen a los bienes o equipos de Halal Safety Certification o de terceros y/o a los empleados de Halal Safety Certification o a terceros, como consecuencia de las acciones y/u omisiones por parte del Cliente o de sus empleados o contratistas, que, directa o indirectamente, repercutan en la prestación de los Servicios.
12.2 En cualquier caso, el Cliente deberá mantener indemne a Halal Safety Certification de cuantas reclamaciones se interpongan ante ésta relativas a los daños y perjuicios referidos en la cláusula 12.1 anterior.
12.3 El Cliente deberá suscribir y/o mantener en vigor durante toda la duración del Contrato:
12.3.1 Un seguro de responsabilidad civil general que cubra los daños y perjuicios referidos en la cláusula 12.1 anterior.
12.3.2 Un seguro de responsabilidad civil patronal por accidentes del personal propio y de los contratistas o subcontratistas.
12.3.3 Cualquier otro seguro de contratación obligatoria, por la Ley o por convenio colectivo.
12.4 Todos los seguros referidos en las cláusulas 12.3.1, 12.3.2 y 12.3.3 (en adelante, los “Seguros Contratados”) deberán contratarse o estar contratados con aseguradoras de reconocida solvencia.
12.5 Los Seguros Contratados deberán cubrir las reclamaciones que se deriven de hechos acaecidos durante la vigencia del Contrato, y que se reclamen en los cinco (5) años siguientes a la finalización del mismo.
12.6 El Cliente deberá entregar a Halal Safety Certification, a requerimiento de ésta, una copia de los Seguros Contratados, así como un certificado emitido por la aseguradora por cada uno de los Seguros Contratados, que recoja el periodo de vigencia, las coberturas contratadas, los límites y, en su caso, sublímites, así como que la prima está al corriente de pago.
12.7 El Cliente deberá informar a Halal Safety Certification de cualquier incidencia que afecte a la vigencia y condiciones de los Seguros Contratados, y realizará las actuaciones necesarias para que tales incidencias se resuelvan a la mayor brevedad posible. El Cliente será responsable de cualesquiera daños o perjuicios que se produzcan a Halal Safety Certification como consecuencia de tales incidencias.
12.8 Cualquier diferencia que surja entre el importe total de las indemnizaciones que deban satisfacerse por los conceptos señalados en la cláusula 12.1 anterior, y las cantidades que vayan a satisfacer las aseguradoras en virtud de los Seguros Contratados, ya sea por aplicación de franquicias, falta de cobertura o por cualquier otro motivo, serán soportados por el Cliente.
12.9 Los límites de cobertura de los Seguros Contratados no serán inferiores a las sumas que, en su caso, se indiquen en las Condiciones Particulares. En su defecto, no serán inferiores a las cantidades que razonablemente exija Halal Safety Certification en función de las circunstancias concretas de la prestación de los Servicios, siendo en cualquier caso el mínimo aplicable en los seguros de responsabilidad civil general y patronal.
12.10 Los Seguros Contratados deberán actuar como pólizas primarias y siempre en primera instancia frente a cualesquiera otros que pudieran resultar de aplicación.
12.11 El Cliente no podrá utilizar los Seguros Contratados como pretexto para eximirse de sus responsabilidades derivadas del Contrato, por el hecho de que disposiciones de los Seguros Contratados excluyan la aplicación de las mismas.
13. CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN
13.1 El Contrato es personal entre las Partes y ninguna de ellas podrá ceder los derechos y obligaciones que de él se deriven sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de la otra Parte.
13.2 No obstante lo dispuesto en la cláusula 13.1 anterior, Halal Safety Certification podrá contratar y subcontratar todo o parte de los Servicios con un tercero, con independencia de las tareas concretas que se contraten o subcontraten y del lugar de prestación de los Servicios.
14. PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL
14.1 Los derechos de propiedad intelectual e industrial de los que cada Parte sea titular antes de la entrada en vigor del Contrato o que adquiera con posterioridad a ésta, seguirán siendo de la exclusiva titularidad de la Parte en cuestión, sin que el desarrollo y ejecución del Contrato implique explícita o implícitamente la cesión a la otra Parte de alguno o algunos de tales derechos de propiedad intelectual o industrial.
15. NO EXCLUSIVIDAD
15.1 El Cliente conoce y acepta que Halal Safety Certification presta los Servicios en régimen de no exclusividad.
16. SUSPENSIÓN O CANCELACIÓN
16.1 En caso de (i) imposibilidad o extraordinaria dificultad, física, jurídica o económica, para la prestación de los Servicios, (ii) incumplimiento del Contrato por parte del Cliente o (iii) acaecimiento de Causa de Fuerza Mayor, Halal Safety Certification podrá suspender o cancelar, total o parcialmente, la prestación de los Servicios, notificándolo así al Cliente, con indicación de la causa concreta de la suspensión y los motivos de la misma. La suspensión será efectiva desde la fecha de su notificación al Cliente.
16.2 Si la suspensión o cancelación se debiere al incumplimiento por el Cliente de alguna o algunas de las obligaciones que le incumben en virtud del Contrato, o a cualquier otra causa imputable al Cliente, Halal Safety Certification podrá exigir al Cliente la indemnización de los daños y perjuicios que se le ocasionen como consecuencia de la suspensión.
16.3 Si la suspensión o cancelación se debiere a Causa de Fuerza Mayor o a cualquier otra causa no imputable al Cliente, ninguna Parte podrá exigir a la otra la indemnización de los daños y perjuicios que la suspensión le hubiera ocasionado.
16.4 En el caso de que, de acuerdo con lo dispuesto en las Condiciones Particulares, la prestación de los Servicios implique la realización por Halal Safety Certification de actuaciones distribuidas a lo largo de un periodo prolongado de tiempo, si la suspensión excediere de un (1) mes, las Partes se reunirán lo más pronto posible a fin de acordar las actuaciones necesarias para, en su caso, reanudar la prestación de los Servicios.
16.5 Halal Safety Certification notificará al Cliente la reanudación en la prestación de los Servicios, a fin de que éste realice las actuaciones necesarias a los efectos de una adecuada prestación de los Servicios.
16.6 Si se suspende el certificado, el Cliente dejará de hacer uso de la marca y el sello de Halal Safety Certification en todos los medios en que la esté utilizando hasta que Halal Safety Certification otorgue de nuevo el permiso para usarlo.
16.7 Si se cancela el certificado, el Cliente dejará de hacer uso de la marca y el sello de Halal Safety Certification en todos los medios en que la esté utilizando y devolverá los certificados recibidos hasta que Halal Safety Certification realice de nuevo el proceso de auditoría desde el inicio y se emita un nuevo certificado.
18. RESOLUCIÓN
18.1 Serán causas de resolución del Contrato, sin perjuicio de otras previstas en la ley:
18.1.1 El mutuo acuerdo de las Partes;
18.1.2 La extinción de la personalidad jurídica o el cese de la actividad de una Parte; o
18.1.3 La persistencia de una Causa de Fuerza Mayor durante un período superior a dos (2) meses. En este caso, cualquiera de las Partes podrá dar por resuelto el Contrato sin venir obligada a indemnizar a la otra por concepto alguno.
18.1.4 El incumplimiento de las obligaciones contractuales por una de las Partes, salvo que, debidamente notificado por la otra Parte el incumplimiento, la Parte incumplidora subsane el mismo en un plazo no superior a veinte (20) días, sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 18.3 siguiente.
18.2 Resuelto el Contrato con motivo del incumplimiento por parte del Cliente de alguna o algunas de las obligaciones asumidas por el mismo en el Contrato, Halal Safety Certification deberá ser indemnizada por el Cliente, en concepto de cláusula penal, sin perjuicio de la indemnización por daños y perjuicios que corresponda, mediante el pago por parte del Cliente a Halal Safety Certification de una cantidad equivalente al precio de la prestación de los Servicios que venga determinado en las Condiciones Particulares.
La cantidad que deba pagar el Cliente a Halal Safety Certification en virtud de lo dispuesto en esta cláusula deberá hacerse efectiva mediante transferencia bancaria efectuada a la cuenta referida en la cláusula 6.6 de estas Condiciones Generales, en el plazo de los cinco (5) días hábiles siguientes a la notificación por Halal Safety Certification al Cliente de la resolución del Contrato.
18.3 Las Partes no serán responsables del incumplimiento de alguna o algunas de las obligaciones establecidas en el Contrato en caso de que tal incumplimiento sea debido a una Causa de Fuerza Mayor. Las Partes acuerdan expresamente que la Parte afectada por una Causa de Fuerza Mayor no deberá responder por los daños o perjuicios, personales o materiales, derivados de dicha situación, siempre y cuando la Parte afectada así lo notifique a la otra Parte por escrito e inmediatamente tras el acaecimiento del hecho en cuestión.
18.4 Resuelto el Contrato por cualquier causa, todos los derechos y obligaciones nacidos con anterioridad a la resolución del mismo serán liquidados y cumplidos por ambas Partes, sin perjuicio de los derechos y obligaciones que resulten de dicha resolución para las mismas, conforme a la ley o a lo dispuesto en el Contrato.
19. PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
19.1 Las Partes reconocen de manera expresa que por virtud de las relaciones que se materialicen con causa u origen en el Contrato, podrían tener que realizar tratamientos sobre Datos de Carácter Personal procedentes de ficheros bajo responsabilidad de la otra Parte.
19.2 A este respecto, las Partes se obligan a tratar de modo confidencial cualesquiera Datos de Carácter Personal que les sean proporcionados por la otra Parte o a los que tengan acceso de modo directo o indirecto con motivo del desarrollo y ejecución del Contrato o los tratos preliminares al mismo. En este sentido, las Partes se obligan a cumplir adecuadamente y en todo momento las disposiciones contenidas en la LOPD y en el RD 1720/2007, y en cualesquiera otras normas vigentes o que en el futuro puedan promulgarse sobre la materia.
19.3 En particular, y a los efectos de lo dispuesto en el artículo 12 de la LOPD, cada Parte será considerada a todos los efectos como encargado del tratamiento de los Datos de Carácter Personal titularidad de la otra Parte a que tenga acceso o que se le proporcionen en virtud del presente Contrato. En consecuencia, la transmisión de Datos de Carácter Personal que una Parte realice en favor de la otra Parte, o a los que una Parte acceda directa o indirectamente, no tendrá en ningún caso la consideración de comunicación de Datos de Carácter Personal, en los términos previstos en el artículo 11 de la LOPD.
19.4 Las Partes serán responsables del cumplimiento de las obligaciones establecidas en esta Cláusula por parte de su personal y asesores, en su caso.
19.5 Las Partes se comprometen a no aplicar ni utilizar los Datos de Carácter Personal con fin distinto al de la prestación de los Servicios, y a no comunicarlos, ni siquiera para su conservación, a terceros. En el caso de que alguna de las Partes tuviera que subcontratar a un tercero parte de la prestación de Servicios, y tal subcontratación comportara el tratamiento de Datos de Carácter Personal por dicho tercero, la referida Parte actuará en nombre y por cuenta de la otra Parte, para lo cual deberá ser autorizada expresamente por la misma.
19.6 Las Partes manifiestan que tienen implantadas las medidas de índole técnica y organizativas necesarias que garantizan la seguridad de los Datos de Carácter Personal, evitando su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta de la naturaleza de los Datos de Carácter Personal que trata y los riesgos a los que dichos datos puedan estar expuestos, todo ello de conformidad con lo dispuesto en la normativa sobre protección de datos de carácter personal.
19.7 Una vez finalizada la prestación de los Servicios, los Datos de Carácter Personal procedentes de la otra Parte deberán ser destruidos o devueltos a ésta, con independencia del soporte o documento en el que consten. No procederá la destrucción de los Datos de Carácter Personal cuando exista una previsión legal que exija su conservación, en cuyo caso deberá procederse a la devolución de los mismos garantizando el responsable del fichero dicha conservación.
19.8 Cada una de las Partes se obliga a mantener indemne a la otra Parte de cualesquiera daños o perjuicios, gastos y/o sanciones, que pudieran ocasionársele a ésta como consecuencia del incumplimiento o inobservancia por la otra Parte de sus obligaciones contempladas en la normativa sobre protección de datos de carácter personal, en relación con el presente Contrato, salvo que dicho incumplimiento tuviera origen o fuera consecuencia del previo incumplimiento de la otra Parte.
20. CONFIDENCIALIDAD
20.1 Las Partes guardarán el debido secreto respecto de la Información Confidencial, en los términos previstos en esta cláusula.
20.2 En este sentido, las Partes se comprometen a no utilizar la Información Confidencial para ningún propósito distinto de la ejecución y desarrollo del Contrato, y, en particular, se comprometen a:
20.2.1 No revelar a ningún tercero la Información Confidencial, salvo a requerimiento de un tribunal o autoridad administrativa, y siempre que el incumplimiento del requerimiento pueda resultar en sanciones de cualquier tipo.
20.2.2 Restringir el acceso a la Información Confidencial a sus empleados, colaboradores o asesores externos que razonablemente pudieran necesitarla durante la ejecución y desarrollo del Contrato, informándoles de las restricciones relativas a la misma.
20.3 Cada una de las Partes asume la plena responsabilidad frente a la otra Parte de que sus empleados y colaboradores o asesores externos cumplan en su integridad las obligaciones establecidas en esta Cláusula y el resto del Contrato.
20.4 Previo requerimiento de la Parte afectada por la Información Confidencial, la otra Parte se compromete a restituirle inmediatamente toda la Información Confidencial, o, en la medida en que sea técnicamente posible, a destruir inmediatamente toda la documentación (en cualquier soporte) que haya recibido o elaborado en relación con la Información Confidencial, y que refleje total o parcialmente ésta.
20.5 El deber de confidencialidad previsto en esta cláusula será de aplicación incluso en el supuesto de resolución del Contrato, durante un plazo de dos (2) años desde la fecha de efectos de la resolución.
21. DURACIÓN
21.1 El presente Contrato entra en vigor en la fecha de su formalización y tendrá la duración determinada en las Condiciones Particulares.
22. MISCELÁNEA
22.1 Acuerdo único. El presente Contrato sustituye a y deroga todos los restantes contratos o pactos con idéntico objeto, escritos o verbales, concluidos entre las Partes de forma previa a la suscripción del Contrato, los cuales dejarán de tener vigencia y efectividad desde el momento de suscripción del mismo.
22.2 Modificaciones. Carecerá de validez y eficacia cualquier modificación del Contrato que no se recoja por escrito y que no sea formalizada por las Partes en forma idéntica a la del Contrato.
22.3 Inexistencia de renuncia.
22.3.1 La renuncia de una de las Partes a exigir el cumplimiento de alguna de las obligaciones previstas en el Contrato o a ejercer alguno de los derechos o acciones que le asisten en virtud del mismo:
(i) no liberará a la otra Parte del cumplimiento íntegro de las restantes obligaciones contenidas en el Contrato; y
(ii) no se entenderá como una renuncia a exigir en un futuro el cumplimiento de cualquier obligación o a ejercer derechos o acciones previstos en el Contrato.
22.3.2 La dispensa, aplazamiento o renuncia a alguno de los derechos contemplados en el Contrato, o a una parte de los mismos:
(i) únicamente será vinculante si consta por escrito;
(ii) podrá quedar sujeta a las condiciones que el otorgante de dicha dispensa, aplazamiento o renuncia considere oportuno;
(iii) se limitará al caso concreto en el que se produjo; y
(iv) no afectará a la exigibilidad en otros supuestos del derecho al que afecta ni a la exigibilidad de ningún otro derecho que exista en relación con las Partes.
22.4 Notificaciones. Salvo que otra cosa se establezca en las Condiciones Particulares, cualesquiera notificaciones y comunicaciones que, por razón del mismo, deban realizarse entre las Partes, se entenderán efectuadas en su fecha de envío y deberán efectuarse a las personas y direcciones señaladas en las Condiciones Particulares, por escrito y por cualquier medio que permita dejar constancia de su envío, contenido y recepción. Será un medio válido a tal efecto el email.
22.5 Cambios del Cliente. El Cliente certificado informará a Halal Safety Certification, sin demora, sobre asuntos que puedan afectar la capacidad del sistema de gestión o de los productos para continuar cumpliendo los requisitos de la norma utilizada para la certificación. De este modo, Halal Safety Certification podrá poner en marcha las medidas necesarias para comprobar su idoneidad (evaluación, revisión, decisión, medidas de vigilancia y modificación del certificado si procede, tanto para ampliar como para reducir alcances). Estos incluyen, por ejemplo, cambios relacionados con:
(i) el estado legal, comercial, organizacional o propiedad;
(ii) organización y gestión (por ejemplo, personal clave de gestión, toma de decisiones o personal técnico);
(iii) dirección de contacto y de los lugares de producción;
(iv) alcance de las operaciones bajo el sistema de gestión certificado; cambios importantes en la gestión;
(v) cambios que afecten a cualquiera de los productos certificados.
22.6 Quejas y reclamaciones: Halal Safety Certification dispone de un proceso de tratamiento de quejas y reclamaciones que el Cliente podrá iniciar si así lo desea. En caso de iniciarse, el Cliente facilitará la labor de Halal Safety Certification en la investigación de las mismas.
22.7 Quejas y reclamaciones de los productos certificados: El Cliente mantendrá un registro de todas las reclamaciones que se hayan realizado a los productos certificados en relación con el cumplimiento de los requisitos de certificación y pondrá estos registros a disposición de Halal Safety Certification cuando se le solicite, y:
22.7.1 Tomará las medidas adecuadas con respecto a dichas quejas y cualquier deficiencia encontrada en los productos que afecte el cumplimiento de los requisitos de certificación;
22.7.2 Documentará las acciones tomadas.
22.8 Gastos y Tributos.
22.8.1 Cada Parte correrá con los costes en que incurra con ocasión de la preparación, negociación y perfeccionamiento del Contrato.
22.8.2 Los tributos que graven las transacciones previstas en el Contrato serán soportados por las Partes con arreglo a la ley.
22.9 Ley aplicable. El Contrato se regirá conforme al derecho común español.
22.10 Fuero. Las Partes, con renuncia expresa a su fuero propio, someten cualquier controversia o litigio que pudiera surgir de la interpretación o ejecución del presente Contrato, incluso aquellas referidas a obligaciones no contractuales que surjan del mismo o estén relacionadas con él, a los juzgados y tribunales de la ciudad de Murcia.